일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- html
- メソッド
- CSS
- 인프런
- nico
- 일본어
- rails
- 一日一つメソッド
- rails7
- ruby
- DART
- javascript
- Flutter
- 디지몬
- springboot
- 単語
- 자바
- 연습문제
- 반다이몰
- C로 시작하는 컴퓨터 프로그래밍4판
- vscode
- Web
- 비즈니스일본어
- 건담베이스
- java
- Spring
- Python
- 건담
- 日本語
- jsp
- Today
- Total
목록ビジネス日本語 (8)
AR삽질러
비즈니스일본어 - 회식 ビジネス日本語 - 会食 0. 초대 오미야게 전달 0. 招待お土産 멀리서 와주셔서 감사합니다. 오늘은 초대해 주셔서 정말 감사합니다. 그저 마음뿐입니다만 받아주세요. 항상 신경 써주셔서 감사합니다. 직원 다 같이 맛있게 먹겠습니다. 遠いところをわざわざありがとうございます。 本日はご招待いただき、誠にありがとうございます。 ほんの気持ちばかりですがこちらをどうぞ。 いつもお心遣いありがとうございます。 社員みんなでおいしくいただきます。 1) 바쁘신데도 불구하고 초대해 주셔서 감사합니다. 1) ご多忙にもかかわらずお招きいただき誠にありがとうございます。 2) 초대해 주셔서 정말 송구합니다. 2) ご招待いただきまして誠にありがとうございます。 3) 별것 아닙니다만 꼭 받아주세요 3) つまらないものですが、どうぞお受け..
오늘의 Ruby On Rails 튜토리얼 - 단어 (0) 今日のRuby On Rails チュートリアル - 単語 (0) いみじく 매우, 대단히 端末(たんまつ) 단말 劇的(げきてき) 극적 支える(ささえる) 지탱하다, 버티다, 떠받치다. 典型的(てんけいてき) 전형적 踏まえる(ふ) 근거로하다. 扱う(あつかう) 다루다, 취급하다 慣れ親しい 정든사이 指す(さす) 가리키다, 지적하다 後程 나중에, 조금뒤에 実行(じっこう) 실행 補足(ほそく) 보충, 부족한 부분을 채움 推奨(すいしょう) 추장(협력) 受講(じゅこう) 수강 主執筆者(しゅしっぴつしゃ 주 집필자 絞る(しぼる) 짜내다. 짜다. 執筆(しっぴつ) 집필 据える(すえる) 붙박다. 차려놓다 ぎっしり 가득, 잔뜩 構成(こうせい) 구성 従って(したがって) 따라서, 그 결과..
비스니스일본어 - 회의 ビスニス日本語 - 会議 1. 회의중 의견교환 1. 会議中意見交換 신제품 개발에 대한 의견이 있으시면 부탁드립니다. 저의 개인적인 생각으로는 적극적인 광고 캠페인을 실시애햐 한다고 생각합니다. 말씀하시는 도중에 죄송합니다만 한가지 제안해도 괜찮을까요? 네 동영상 광고 송출처를 최적화한다면 확실하게 수익 창출로 이어지지 않을까 생각합니다. 新製品の開発についてご意見がございましたら、お願いいたします。 私の個人的な考えでは、積極的な広告キャンペーンを実施すべきだと思います。 お話の途中で申し訳ありませんが、一つ提案してもよろしいでしょうか? はい。どうぞ。 動画広告の送り先を最適化することで、確実に収益化につながるのではないかと思います。 1) 의견이 있으시면 말씀해주세요 1) ご意見がございましたら、お聞かせてください..
비스니스일본어 - 회의 ビスニス日本語 - 会議 1. 회의시작인사 1. 会議開始のあいさつ それでは、時間が参りましたので、始めさせていただきます。 皆さん、本日はお忙しいところ、お集まりいただきありがとうございます。 私は、本日の司会を担当させていただく開発部のアランです。 本日はどうぞよろしくお願いいたします。 그럼 시간이 되었으니 시작하겠습니다. 여러분 오늘 바쁘신 중에 모여 주셔서 감사드립니다. 저는 오늘 사회를 맡게 된 개발부 아랑입니다. 오늘은 잘부탁드리겠습니다. 1. 개시시각이 되었으므로 바로 시작하겠습니다. 1. 開始時刻になりましたので早速始めさせていただきます。 2. 그럼 시간이 되었으므로 회의를 시작하겠습니다. 2. それでは時間になりましたので、会議を始めさせていただきます。 3. 오늘은 아침 일찍부터 모여 주셔서 정말 ..
비즈니스일본어 - 시사 ビジネス日本語 - 時事 1. 면접장까지 어떻게 왔나요? 면접장까지는 30분 정도였기 때문에 1시간전에 나와 지하철을 타고 30분정도 걸려서 면접장이 도착했습니다. 도착후 남은 30분간 긴장을 풀며 어떤 대답을 할지 생각하고 있었습니다. 面接会場までは30分ぐらいだったので、1時間前に出て地下鉄に乗って30分くらいかかって面接会場が到着しました。 到着後の残り30分間、リラックスしながらどんな答えをするか考えていました。 2. 오늘 면접을 위해서 어제 어떤 준비를 했나요? 저는 오늘 면접을 위해서 오늘 면접에 입을 와이셔츠와 구두를 한번더 체크하고 면접장까지의 거리를 확인하였습니다. 그리고 면접장에 들어가는 자세와 인사말을 연습하며 준비했습니다. 私は今日面接のために今日面接に着るワイシャツと靴をもう一度チェ..
비즈니스일본어 - 지망동기 ビジネス日本語 - 志望動機 1. 지망동기를 이야기해주세요. 귀사에서는 자신의 스킬에 따른 평가제도와 사장님의 이야기에서부터 느낄 수 있었던 노력하면 노력할 수록 인정받는 문화가 자신과 맞다고 생각했습니다. 그리고 web시스템제안이나 솔류션분야에 경험과 흥미를 가지고 공부하고 있기 때문에 귀사에 지망하게 되었습니다. 貴社では自分のスキルによった評価制度と社長の話から感じられる努力すればするほど認められる文化が自分と合致していると思いました。 そしてwebシステム提案やソリューション分野に経験と興味を持って勉強しているので貴社に志望しました。 2. 우리 회사를 위해 어떤 노력을 할건가요? 제가 만약 귀사에 입사하게 된다면 우선 회사의 노하우를 배우면서 일하고 싶습니다. 그리고 노하우를 익히고 발전시키며 ..
비즈니스일본어 - 업무능력 ビジネス日本語 - 業務能力 1. 본인의 일본어 실력은 어떻나요? 저는 약 1년반동안 일본유학을 위해 공부한적이있습니다. 일본유학공부는 소논문, 독해, 청독해, 청해, 종합과목 등으로 이루어져있고 저는 노력한 결과 이 시험에서 고득점을 받는것이 가능했습니다. 지금은 일본어로 쓰기, 읽기, 듣기에 자신있지만 말하기에 약하기 때문에 일본인들과 실제로 이야기하면 실력을 키우고 있습니다. 私は約1年半ぐらい日本留学の目標に勉強したことがあります。日本留学勉強は小論文、読解、聴読解、総合科目などで私は頑張った結果この試験で高得点を取ることができました。今は日本語で書く、読む、聞くことには自信がありますが、話すのはまだ弱いと思うので日本人と実際に話しながら練習をしています。 2. 일본어를 공부할때 어려움을 어떻게 극복했..
お客様対応 고객응대 어서오세요 ㅇㅇ사의 ㅇㅇ님이이죠? いらっしゃいませ。00社00様でいらっしゃいますね。 죄송합니다만 성함을 여쭤봐도 괜찮을까요? 恐れ入りますが、お名前を伺ってもよろしいでしょうか。 담당자가 곧 오실테니 잠사만 기다려주세요. 担当の者がすぐまいりますのでこちらにおかけになってお待ちください。 잠시만 기라뎌주세요 しばらくお待ちくださいませ。 저희 회사까지 와주시면 감사하겠습니다. 弊社までご足労いただければ幸いです。 귀중한 시간을 내서 상담해 주셔서 감사드립니다. 貴重なお時間を割いてご相談に乗ってくださり、ありがとうございます。 어서오세요. 기다리고 있었습니다. いらっしゃいませ。お待ちしておりました。 어서오세요. 어떤 용건으로 오셨나요? いらっしゃいませ。ご用件をお伺いします。 ビジネス日本語 - 趣味及び特技 비즈니스일본..